The center of the hole in the fan adapter was off-center with the fan, so I corrected it. Please use “fan adapter v3”.
fan adapterの穴の中心がファンとずれていたので修正しました。「fan adapter v3」を使ってください。
There was a gap between the sirocco fan and the "fan adapter". One of the four corners of the sirocco fan does not have a hole for fixing, resulting in a three-point fixing. This makes it difficult to apply force evenly. An O-ring was added as a countermeasure.
シロッコファンと「fan adapter」の間に隙間が空いていました。シロッコファンの四隅のうち一つには固定用の穴が空いていないため、三点固定になってしまいます。このため均等に力を加えるのが難しくなっています。対策としてOリングを追加しました。
The updated models are "fan adapter" and "fan connecter".
アップデートしたモデルは「fan adapter」と「fan connecter」です。
I used the following O-ring.
Oリングは以下のものを使いました。
https://www.amazon.co.jp/dp/B002P97RCS
Added "cleaner adapter". It is used to attach a handheld cleaner. It is noisy, but has more suction power.
「cleaner adapter」を追加しました。ハンディクリーナーを取り付けるのに使います。音はうるさいですが、こちらの方が吸引力が高いです。
Handy cleaner: https://www.amazon.co.jp/dp/B096LYFYZB
I had previously made a cyclone dust collector that collected dust in a PET bottle, but the narrow mouth of the PET bottle prevented long, thin pieces of dust from falling out.
Therefore, I created a dust collector that uses a wide-mouth container.
以前ペットボトルにゴミを溜めるタイプのサイクロン集塵機を作ったのですが、ペットボトルの口が狭いために細長いゴミが落ちていかない問題がありました。
そこで口の広い容器を使う集塵機を作りました。
As a container, I searched for a clear, inexpensive, wide-mouth container and found the following one.
容器として、透明かつ安価で口の広いものを探して以下のものを見つけました。
A polyethylene canister.
I made a model to fit the threads of this one, so if you wanted to use a different container, you would need to change it.
I will upload the Fusion360 archive file for this purpose.
ポリエチレン製のキャニスターです。
これのネジ山に合うようにモデルを作ったので、違う容器を使う場合は変更が必要です。
そのためにFusion360のアーカイブファイルをアップロードしておきます。
I purchased the sirocco fan as a set with the controller, but for some reason it is not available now. The URL above is for the fan alone. If you want to use a different fan, please modify "fan adapter" and "fan connecter".
私はコントローラーとセットのシロッコファンを購入したのですが、なぜか今は購入できません。上記URLはファン単体のものです。違うファンを使う場合は「fan adapter」と「fan connecter」を修正して下さい。
The "cyclone separator" can be printed without any support, but the intake is a little distorted and the material hangs down a little at the bridge.
It might have been better to use PrusaSlicer's paint-on support feature and add support at least where it can be easily removed. I used Lightning Infill to save material, but the collision detection kicked in during printing. It is safer to use gyroid for infill. That is why I did not attach the gcode for "cyclone separator".
The "fan adapter" needs support. Other than that, you can print without support.
「cyclone separator」はサポートなしで印刷できますが、吸気口が少し歪みブリッジの部分で材料が少し垂れ下がってしまいました。
PrusaSlicerのペイントオンサポート機能を使って、容易に外せる場所だけでもサポートをつけた方が良かったかもしれません。材料を節約するためにライトニングインフィルを使ったのですが、印刷中に衝突検知が働いてしまいました。インフィルにはジャイロイドを使う方が無難です。そんなわけでgcodeは添付しませんでした。
「fan adapter」はサポートが必要です。それ以外はサポートなしで印刷できます。
If the dust collector is not fixed, it will fall down when the hose is moved. I used a "canister holder" to fix it to the pegboard. In addition, I also attached the controller to the pegboard.
集塵機を固定しないと、ホースを動かした時に倒れてしまいます。私は「canister holder」を使ってペグボードに固定しました。ついでにコントローラーもペグボードに取り付けています。
This completes the assembly.
これで組み立ては終わりです。
The author marked this model as their own original creation.